-
星光小屋:你一定要幸福 - [节目重温]
2010-01-02

-
百元红包互动题:猜猜这是哪里 - [绕着地球跑]
2009-12-31

猜猜这是哪里?
A.马来西亚 B.菲律宾 C.泰国 D.澳大利亚
请将正确答案于今晚21:00-22:00发送短信101+答案到10621062,就有机会赢得百元红包
-
广播剧:A货夫妻(4) - [节目重温]
2009-12-23
主演:隋蕾 高山峰
制作:东东
第4集
-
广播剧:A货夫妻(3) - [节目重温]
2009-12-22
主演:隋蕾 高山峰
制作:东东
第3集
-
与芬航共同展望航空业的未来 - [绕着地球跑]
2009-12-22
A Peek into Future Flying with Finnair
与芬航共同展望航空业的未来

Will we be flying faster than sound in 2093? Will aircraft look like flying saucers? Will they need fuel and produce emissions? And what about space, will we have business and leisure flights there? Finnair's SVP Public Affairs & Corporate Communications Christer Haglund who was in Shanghai this week share some of this ideas with interested media and business friends.
2093年的飞机飞行速度可以超过光速么?那时候的飞机会不会看起来像飞碟?飞机还会排放废气么?还需要燃油么?人类会不会去太空旅游,进行商务往来?芬兰航空高级传媒副总裁克瑞斯特▪汉兰德先生本周来到上海,与感兴趣的媒体朋友共同探讨了这个有趣的话题。
In the book Departure 2093 - Five visions of future flying which Haglund focuses on, Finnair enlists the aid of experts to highlight perspectives that are both essential and fascinating when addressing the future of air travel. Professor Sirkka Heinonen, a future researcher, and Pascal Huet, who is responsible for strategy at Airbus, consider the future and growth of air travel from the perspective of human movement. Professor of Environmental Change Atte Korhola and IATA's Director of Aviation Environment Paul Steele, on the other hand, shed light on the environmental impact of flying.
汉兰德先生着重与大家分享了《2093年的起飞 – 未来飞行的五种构想》这本书。芬兰航空在专家的帮助下,突出了关于未来航空旅行关键而令人振奋的特点。未来学家Sirkka Heinonen教授,以及空中客车发展战略负责人Pascal Huet从人类的角度看待未来的航空旅行,而钻研环境变化的Atte Korhola教授和国际航空运输协会的航空环境总监Paul Steele则更为关注航空对环境的影响。
The discussion of the futurehas attracted over 14,000 voters in a competition launched in March online, people had to opportunity to vote on which aircraft of the future was the most captivating and to present their own visions of what the flying of the future might be like.
今年3月,一直在网上延续着的关于对未来飞行的讨论吸引了14000名网友投票,选择他们心目中最能够代表自己对未来航空业的看法的机型。
The justifications varied from visual impact to flying comfort, when people voted on which of the Kauko Helavuo-drawn aircraft was the most captivating. The aircraft were rated according to their spaciousness and entertainment possibilities as well as their surprising and fun designs. The aircraft’s aerodynamic qualities and environmental friendliness were also addressed by those who entered the competition. The wing-shaped Finnair A600-850, intended for short-haul routes, was voted the most enchanting design.网友根据各种机型外观的美感及新鲜感,乘客舒适度,空间,娱乐设施等方面进行评分。当然,很多网友也将飞机的造型是否符合空气动力学原理,对环境以及生态的影响纳入考虑范围。芬航A600-850在调查中脱颖而出,它的外形酷似展开的翅膀,专门为短途飞行设计,得到了众多网友的青睐。
Further information on the visions of future flying and on the pictures of the aircraft can be found at the address www.departure2093.com.
请登录www.departure2093.com了解更多关于航空业未来的展望并浏览芬航新机型的图片